开方子,字面意思很容易理解。现在是医生为病人诊病后对症下药开出药方,或者出主意、指路子。原意非常干净,引进妓院以后,便彻底脱胎换骨了。“开方子”指妓女审时度势察观色,佯装可怜以各种借口向嫖客敲诈的手段。汪仲贤《上海俗语图说》:“未开方子以前,须先借因头,以作发端。或假装病痛,或愁眉紧蹙,或故意骂人,或暗地啜泣……嫖客见之,定要询问根源复须羞怯怯地,不肯明,等他再三相逼,才不得已而吞吞吐吐地说将出来,嫖客一拍胸脯,方子已收功效。”
(四)调头
调头,说白了就是“回弯儿”,听起来没什么怪味儿。细究起来,这个词却是旧上海的妓院行话。指妓女从原来的妓院转到另一妓院中营业,这很像现代人换单位。当时,妓女的身体属于妓院,从八九岁调教成名重一时的“花魁”,当然要花很多钱。马上挣钱了,竟要活活地挪地方,想必,“调头”远比计划经济时代的“农转非”、“工转干”都艰难!
(五)跳槽
跳槽,如今很时髦。现代社会竞争激烈,一旦工作被炒,自然要找其他活儿。“跳槽”之声,不绝于耳,孰料,这个“脸儿熟”的词汇,竟然也是旧上海的妓院行话。指嫖客丢弃原来的妓女另结新欢。清人徐珂的《清稗类钞》中明确解释说:“原指妓女而,谓其琵琶别抱也。譬以马就饮食,移就别槽耳。后则以狎客,谓其去此适彼。”
古代中国,良家妇女的地位很低,妓女简直就是漂亮玩物,花钱买乐的嫖客,个个儿喜新厌旧。嫖客上妓院被比作“吃草”,玩到了“草色衰败”那一天,失去新鲜感“马(嫖客)”自然就得“跳槽”。诸如“调头”、“跳槽”这些旧上海的妓院用语,频繁地出现在清末韩邦庆所著的谴责小说《海上花列传》里,足见其强大的社会影响力。_c